EL IMPERIALISMO JAMÁS PODRÁ APLASTAR A CUBA



RELATO DE LA NUEVA GRAN
BATALLA DE FIDEL

También en francés
_______________________________


FIDEL YA NO ESTA EN UNA CAMA
_______________________________


EVO VISITA A FIDEL
También en francés
_______________________________

MENSAJE DE FIDEL
AL PUEBLO DE CUBA

4 de septiembre de 2006
_______________________________


TERCER ENCUENTRO CON CHÁVEZ
_______________________________


NINGÚN ENEMIGO PODRÁ
DERROTARNOS

_______________________________

ENCUENTRO CON CHÁVEZ
_______________________________

MENSAJES PARA FIDEL
_______________________________

ARTÍCULOS Y NOTICIAS RELACIONADAS
_______________________________

ABSUELTO POR LA HISTORIA

_______________________________

MENSAJE DE FIDEL
AL ARRIBAR A SUS 80 AÑOS

También en árabe
13 de agosto de 2006
_______________________________

NOS VEMOS EN DICIEMBRE CON FIDEL
Mensaje de la Fundación Guayasamín

_______________________________

MENSAJE DE FIDEL CASTRO
AL PUEBLO DE CUBA Y A LOS
AMIGOS DEL MUNDO

1ro de agosto de 2006
También en italiano, ruso,
portugués, francés, árabe y alemán
_______________________________

PROCLAMA DEL COMANDANTE
EN JEFE FIDEL CASTRO RUZ
AL PUEBLO DE CUBA

Julio 31 del 2006 6:22 pm
También en ruso, francés, árabe, alemán, portugués e
italiano
_______________________________

 

PROCLAMA DEL COMANDANTE IN CAPO AL POPOLO DI CUBA

L’enorme sforzo fatto nella visita alla città argentina di Cordoba, la partecipazione alla Riunione del MERCOSUR, alla chiusura del Vertice dei Popoli nella storica Università di Cordoba e la visita ad Altagracia, la città dove visse il “Che” durante l’infanzia,14.09.2006razione del 53° anniversario dell’assalto alle caserme Moncada e Carlos Manuel de Céspedes il 26 luglio del 1953, nelle provincie di Granma e Holguin, lavoro incessante giorno e notte, praticamente senza dormire, hanno fatto sì che la mia salute, che ha resistito a tutte le prove, fosse sottoposta ad uno stress estremo e abbia ceduto. Tutto ciò mi ha causato una crisi intestinale acuta con un forte sanguinamento che mi ha costretto ad affrontare una complicata operazione chirurgica. Tutti i dettagli di questo imprevisto di salute risultano dalle radiografie, endoscopie e dal materiale video. L’operazione mi costringe a rimanere a riposo per varie settimane, lontano dalle mie responsabilità ed incarichi.

Siccome in circostanze come quelle attuali il nostro paese è minacciato dal Governo degli Stati Uniti, ho provveduto a prendere la seguente decisione:

1) Delego in via provvisoria le mie funzioni di Primo Segretario del Comitato Centrale del Partito Comunista di Cuba, al Secondo Segretario compagno Raúl Castro Ruz.

2) Delego in via provvisoria le mie funzioni di Comandante in Capo delle eroiche Forze Armate Rivoluzionarie al citato compagno, Generale di Esercito Raúl Castro Ruz.

3) Delego in via provvisoria le mie funzioni di Presidente del Consiglio di Stato e del Governo della Repubblica di Cuba al primo Vicepresidente, compagno Raúl Castro Ruz.

4) Delego in via provvisoria le mie funzioni di principale promotore del Programma Nazionale e Internazionale di Salute Pubblica al membro dell’Ufficio Politico e Ministro della Sanità compagno José Ramón Balaguer Cabrera.

5) Delego in via provvisoria le mie funzioni di principale promotore del Programma Nazionale e Internazionale dell’Educazione ai compagni José Ramón Machado Ventura ed Esteban Lazo Hernández, membri dell’Ufficio Politico.

6) Delego in via provvisoria le mie funzioni di principale promotore del Programma Nazionale della Rivoluzione Energetica a Cuba e di collaborazione in questo ambito con altri paesi al compagno Carlos Lage Dávila, membro dell’Ufficio Politico e Segretario del Comitato Esecutivo del Consiglio dei Ministri.
I fondi relativi a questi tre programmi, della Salute, dell’Educazione ed Energetico, dovranno continuare ad essere gestiti e privilegiati, come l’ho fatto finora personalmente, dai compagni Carlos Lage Dávila, Segretario del Comitato Esecutivo del Consiglio dei Ministri; Francisco Soberón Valdés, Ministro Presidente della Banca Centrale di Cuba e Felipe Pérez Roque, Ministro degli Affari Esteri, che mi hanno affiancato in questo compito e che dovranno costituire allo scopo una commissione.
Il nostro glorioso Partito Comunista, appoggiato dalle organizzazioni di massa e dal popolo intero, ha la missione di farsi carico del compito affidato in questo Proclama.

Il Vertice del Movimento dei Paesi Non Allineati, che si terrà dall’11 al 16 settembre, dovrà ricevere la massima attenzione da parte dello Stato e della Nazione cubana affinché si svolga brillantemente nei termini convenuti.

Per quanto riguarda il mio 80° compleanno, che così generosamente migliaia di personalità avevano deciso di festeggiare il prossimo 13 agosto, prego tutti di posticiparne la celebrazione al 2 dicembre, 50° anniversario dello sbarco del Granma.
Chiedo al Comitato Centrale del Partito e all’Assemblea Nazionale del Potere Popolare il più fermo appoggio a questo Proclama.

Non ho il minimo dubbio che il nostro popolo e la nostra Rivoluzione lotteranno fino all’ultima goccia di sangue per difendere queste ed altre idee e misure che siano necessarie per salvaguardare questo processo storico.

L’imperialismo non potrà mai abbattere Cuba.
La Battaglia di Idee andrà avanti.
Viva la Patria!
Viva la Rivoluzione!
Viva il Socialismo!
¡Hasta la Victoria Siempre!

Fidel Castro Ruz
Comandante in Capo
Primo Segretario del Partito e
Presidente del Consiglio di Stato e dei
Ministri della Repubblica di Cuba

Luglio 31 del 2006
Ore 18:22






 
 
 
Recomendar este sitio:

Ultima actualización: 13.09.2006
Copyright © Ministerio de Relaciones Exteriores de la República de Cuba, 2004