EL IMPERIALISMO JAMÁS PODRÁ APLASTAR A CUBA



RELATO DE LA NUEVA GRAN
BATALLA DE FIDEL

También en francés
_______________________________


FIDEL YA NO ESTA EN UNA CAMA
_______________________________


EVO VISITA A FIDEL
También en francés
_______________________________

MENSAJE DE FIDEL
AL PUEBLO DE CUBA

4 de septiembre de 2006
_______________________________


TERCER ENCUENTRO CON CHÁVEZ
_______________________________


NINGÚN ENEMIGO PODRÁ
DERROTARNOS

_______________________________

ENCUENTRO CON CHÁVEZ
_______________________________

MENSAJES PARA FIDEL
_______________________________

ARTÍCULOS Y NOTICIAS RELACIONADAS
_______________________________

ABSUELTO POR LA HISTORIA

_______________________________

MENSAJE DE FIDEL
AL ARRIBAR A SUS 80 AÑOS

También en árabe
13 de agosto de 2006
_______________________________

NOS VEMOS EN DICIEMBRE CON FIDEL
Mensaje de la Fundación Guayasamín

_______________________________

MENSAJE DE FIDEL CASTRO
AL PUEBLO DE CUBA Y A LOS
AMIGOS DEL MUNDO

1ro de agosto de 2006
También en italiano, ruso,
portugués, francés, árabe y alemán
_______________________________

PROCLAMA DEL COMANDANTE
EN JEFE FIDEL CASTRO RUZ
AL PUEBLO DE CUBA

Julio 31 del 2006 6:22 pm
También en ruso, francés, árabe, alemán,
portugués e italiano
_______________________________

 

14.09.2006

PROCLAMAÇÃO DO COMANDANTE-EM-CHEFE AO POVO DE CUBA

"Por causa do enorme esforço realizado para visitar a cidade argentina de Córdoba, participar da Reunião do Mercosul, do encerramento da Cúpula dos Povos na histórica Universidade de Córdoba e visitar Altagracia, a cidade onde viveu o Che em sua infância, e, além disso, assistir logo em seguida à comemoração do 53º aniversário do assalto aos quartéis Moncada e Carlos Manuel de Céspedes, no dia 26 de julho de 1953, nas províncias de Granma e Holguín, dias e noites de trabalho contínuo, praticamente sem dormir, fizeram com que a minha saúde, que tem resistido a todos os testes, se submetesse a um estresse extremo, e se quebrasse. Isto me provocou uma crise intestinal aguda com sangramento sustentado, que me obrigou a enfrentar uma complicada intervenção cirúrgica. Todos os detalhes deste acidente de saúde estão nas radiografias, endoscopias e materiais filmados. A operação me obriga a permanecer várias semanas em repouso, afastado das minhas responsabilidades e cargos.

Como nosso país se encontra ameaçado em circunstâncias como esta pelo Governo dos Estados Unidos, tomei a seguinte decisão:

1.- Delego em caráter provisório minhas funções como Primeiro-Secretário do Comitê Central do Partido Comunista de Cuba ao Segundo Secretário, companheiro Raúl Castro Ruz.

2.- Delego em caráter provisório minhas funções como Comandante-em-Chefe das heróicas Forças Armadas Revolucionárias ao mencionado companheiro, General de Exército Raúl Castro Ruz.

3-. Delego em caráter provisório minhas funções como Presidente do Conselho de Estado e do Governo da República de Cuba ao Primeiro Vice-presidente, companheiro Raúl Castro Ruz.

4.- Delego em caráter provisório minhas funções como líder principal do Programa Nacional e Internacional de Saúde Pública ao membro do Burô Político e Ministro da Saúde Pública, companheiro José Ramón Balaguer Cabrera.

5.- Delego em caráter provisório minhas funções como líder principal do Programa Nacional e Internacional de Educação aos companheiros José Ramón Machado Ventura e Esteban Lazo Hernández, membros do Burô Político.

6. Delego em caráter provisório minhas funções como líder principal do Programa Nacional da Revolução Energética em Cuba e de colaboração com outros países neste âmbito ao companheiro Carlos Lage Dávila, Membro do Burô Político e Secretário do Comitê Executivo do Conselho de Ministros.

Os fundos correspondentes para estes três programas, Saúde, Educação e Energia, deverão continuar sendo administrados e priorizados, como eu vinha fazendo pessoalmente, pelos companheiros Carlos Lage Dávila, Secretário do Comitê Executivo do Conselho de Ministros, Francisco Soberón Valdés, Ministro Presidente do Banco Central de Cuba, e Felipe Pérez Roque, Ministro de Relações Exteriores, que me acompanharam nestas gestões e deverão constituir uma comissão com esse objetivo.

Nosso glorioso Partido Comunista, apoiado pelas organizações de massas e todo o povo, tem a missão de assumir a tarefa anunciada nesta Proclamação.

A Cúpula do Movimento de Países Não-Alinhados, que será realizada entre os dias 11 e 16 de setembro, deverá receber a maior atenção do Estado e da Nação para que seja celebrada com o máximo de brilho na data estipulada.

O 80º aniversário do meu nascimento, que tão generosamente milhares de personalidades decidiram celebrar no dia 13 de agosto, peço a todos que seja adiado para 2 de dezembro, 50º aniversário do Desembarque do Granma.

Peço ao Comitê Central do Partido e à Assembléia Nacional do Poder Popular o apoio mais firme a esta Proclamação.

Não tenho a menor dúvida de que nosso povo e nossa Revolução lutarão até a última gota de sangue para defender estas e outras idéias e medidas que sejam necessárias para salvaguardar este processo histórico.

O imperialismo jamais poderá esmagar Cuba.

A Batalha de Idéias seguirá adiante.

Viva a Pátria!

Viva a Revolução!

Viva o Socialismo!

Até a vitória sempre!

Fidel Castro Ruz (assinado)

Comandante-em-Chefe, Primeiro-Secretário do Partido e Presidente dos Conselhos de Estado e de Ministros da República de Cuba.

31 de Julho de 2006

18h:22 minutos da tarde





 
 
Recomendar este sitio:

Ultima actualización: 13.09.2006
Copyright © Ministerio de Relaciones Exteriores de la República de Cuba, 2004